
文章来源: 更新时间:2025-01-13 17:50:07
严复想用的字其实是「癶弨」,但这个译名并不好。
事实上,严复在翻译上有一个独特的趣味,那就是喜欢用冷僻字来翻译抽象概念,此即所谓的 僻字译法。
如「自繇」(自由)、「内籀」(归纳,籀即抽)、「外籀」(演绎),当然也包括一些学科术语,如「圜」(圆)、「毕弗」(抛物线,毕弗即《诗经》觱沸槛泉之觱沸)以及当前讨论的「癶弨」(双曲线)等等。
这样的做法,固然可以将特殊概念与常用词区分开来、避免产生望文生义的误…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: