
文章来源: 更新时间:2025-03-26 16:00:09
不知从什么年代起,车的汉语名字看不懂了。
以前“解放”“东风”“跃进”,高不高雅两说,起码名字一目了然。
就算是翻译过来的,“奔驰”“宝马”放在汉语语境下也看得懂。
至于“兰博基尼”“阿斯顿马丁”这些名字虽然在汉语语境下没什么具体含义,但至少也是按人家原文音译过来。
现在给车起名,大概是把两叁个并不相关的汉字放在一起组成一个新词,而且是在汉语词典中没有的词。
你一个国产车,本来就没有外文名字,所以不存在…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: