
文章来源: 更新时间:2025-04-12 14:30:08
虚***的大翻译运动:殖友将中国网民的口嗨言论机翻至外网。
真实的大翻译运动:殖友多层次、宽领域、全方位地将美国总统的kiss my ass翻译成正式外交辞令。
顺带一提,kiss my ass在川普的语境里就是各国做小伏低来换取美国的利益,结合ass这个比喻,我觉得翻译成“舔痔疮”可以达到信达雅的程度,并且在中国文化中还能找到典故。
出处: 《庄子·列御寇》 宋人有曹商者,为宋王使秦。
其往也,得车数乘。
王说之,益车百乘。
反于宋…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: