
文章来源: 更新时间:2024-09-25 04:10:10
他就吃亏在是中国人上了。
他要是生在日本,至少得成一代俳句仙人。
俳句之神松尾芭蕉一辈子的巅峰之作: 古池や 蛙飛びこむ 水の音直说就是:古池蛙跃溅水声 中国人给翻译的文雅点: 古池,青蛙跳进水里的声音。
(周作人译) 古潭清,青蛙跳入,闻水声。
(周昌辉译)就这玩意儿就封神了。
大明湖,明湖大,大明湖里有荷花。
荷花上面有蛤蟆,一戳一蹦跶。
张宗昌就不一样了,“一戳一蹦跶”这个动态描写完爆“跳进水里”,甚至远…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: