当前位置: 天美乌鸦糖心mv > 新闻动态
文章来源: 更新时间:2024-11-11 23:30:08
Minecraft历史上有那么一小段时间,当时把“red stone repeater”译作“雷石通中继器”,没人批评这种译法。
直到后来版本的官方汉化才更正为“红石中继器”。
简单来说,我们完全不在意“red stone”是“红石”还是“雷石通”,但我们百分百在意“repeater”是“中继器”还是“瑞皮特”。
。
上一篇 : 如何看待抖音盛传苹果手机可能会爆炸?
下一篇 : 有没有那种豪门甜宠短文?
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: