
文章来源: 更新时间:2024-12-14 07:20:07
国内不能上架的某游戏,曾经出过一个DLC,叫waking the tiger 题目上带了官方翻译是“唤醒勇虎”。
这个词就是个奇奇怪怪的“文化输出”。
中国人对这个词毫无印象,但是这个词其实是取自英语圈的群众最熟悉的一句“***语录”,就是: In waking a tiger, use a long stick. —Mao Tse-tung. 字面翻译是: “想叫醒老虎,记得要用长竿。
” 前后已经有无数高华低华,想要搞清楚这句莫名其妙的“***语录”到底是从哪来的,但…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: