
文章来源: 更新时间:2024-12-17 07:50:07
笔谤辞辫别谤一词,其含义为「适当的;正确的;完全的;真正的;严格意义上的;名副其实的;符合规则的;独具的;符合习俗(或体统)的」。
英文「China Proper」的字面意思,是「嚴格、純粹、本質、自身意義上的中國」。
不管是翻译为中国本土还是中国本部,都是更着重于地理属性,所以在我看来都不是很合适的翻译。
如果要译成汉地,倒是贴切一些。
该词汇最早应该来自于英国人William Winterbotham在1795年的作品the Chinese Empire,该书第二部…。
地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567
版权所有: