天美乌鸦糖心mv

旧物回收类网站模板
最新公告: 诚信为本,市场在变,诚信永远不变...
产物中心
400-123-4657
电话:400-123-4657
地址:广东省广州市天河号
传真:+86-123-4567
邮箱:补诲尘颈苍蔼测辞耻飞别产.肠辞尘
新闻动态

当前位置: 天美乌鸦糖心mv > 新闻动态

如果没有外来音译,那么巧克力、沙发、比萨等这些音译词,中国人会将它们叫做什么?

文章来源: 更新时间:2024-08-23 08:40:10

日本人曾经把这个事搞到过极致。

二战日本曾经有过一次“去敌性语”运动,简单来说就是把那些从英语(敌性语)翻译过来的词汇给变成“纯正之日本语”,让日本的各种标志版上面“抹杀”英美之色彩。

这段时期日本是切切实实搞过一次“去英语化”运动。

当然,其中一大半是把掺杂英语外来语的名称变成其他汉字,比如西铁城(シチズン时计)改名为“大日本时计”;华盛顿鞋店(ワシントン靴店)变成“东条靴店”(难不成是为了讨好某…。

如果没有外来音译,那么巧克力、沙发、比萨等这些音译词,中国人会将它们叫做什么?
【返回列表】

上一篇 : 在付费自习室长期自习的小伙伴们,说说你们的体验?

下一篇 : 若现实中哥布林真实存在其战斗力如何?

网站天美乌鸦糖心mv 对于我们 产物中心 废旧知识 回收范围 服务项目 新闻动态 在线留言 联系我们

地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567

版权所有:

分享到: